Ամառային ճամբար. Անգլերեն․ Աշխարահռչակ Հայերը․ դաս-1

Komitas (a.k.a. Soghomon Soghomonyan) was born on September 26 (on October 8 in the Old Calendar) 1869, in Kütahya (known also as Koutina) town, Ottoman Empire. Komitas’s ancestors migrated to Kütahya from Goghtn Province of Historical Armenia at the turn of the 17th century. His father, Gevorg Soghomonyan, and his mother, Taguhi Hovhannisyan, had delightful voices gifted by nature. The songs composed by them were loved in the musical life of Kütahya. Komitas’s mother passed away in 1870, and his father passed away in 1880. The paternal grandmother took care of the orphaned child and, after her death, the aunt looked after him. In 1876 – 1880, Komitas entered the 4 year Elementary School of Kütahya and then he continued his education at the college of Broosa, a city not far from Kütahya. In 1881, Gevorg Vartapet Derdzakyan, who was the local prelate of Kütahya, took his way to the Mother See of Holy Etchmiadzin, the spiritual centre of Armenia, to be ordained bishop. Following the pontifical encyclical of Gevorg the IV, the Catholicos of All Armenians, Gevorg Vardapet had to bring an orphan boy with delightful voice to Etchmiadzin to get enrolled at the Gevorgian Seminary. 11 year old Soghomon was selected out of the other 20 orphans.

Դաս 1

¿Cómo te llamas? Me llamo Angela
  ¿Cuántos años tienes? Yo tengo veinte años  ¿A qué te dedicas? Yo soy estudiante
 ¿En qué trabajas? Yo no trabajo
 ¿Tienes correo electrónico? Si, anjela.shamoyan@mskh.am
¿ Tienes móvil? / ¿Cuál es tu número de teléfono? Si. *******34
¿De dónde eres? Yo soy Armenia ¿Qué tal? Muy bien, gracias

Ամփոփում 27/04- 23/05

Ողջու՜յն, սիրելի ընթերցող։ Եկել եմ իմ վերջին ամփոփման մասին պատմելու՝ որպես “Սեբաստացի” ուսանող։ Ասեմ, շատ հագեցած շաբաթներ էին։ Դիպլոմային նախագծի հետ մեկտեղ մասնակցել եմ շատ այլ նախագծեր, հավաքների, ժողովների։ Չեմ կարող անընդհատ ավելացող հիացմունքս զսպել ու չասել, որ չգիտեմ ոչ մի ուրիշ կրթական հաստատություն, որտեղ կարող ես դասախոսների հետ մասնակցել մանկավարժական հավաքների,հաստատության տնօրենի հետ էդքան հավես ու անմիջական քննարկում֊ժողովի մասնակցել ու դասախոսներիդ կողմից էլ վստահված լինել՝ անցկացնելու հավաքը իրենց փոխարեն։
Ապրիլի 25-22ը կատարել եմ հետևյան նախագծերն ու առաջադրանքները՝
Ինչպես տիար Բլեյանն է միշտ ասում սովորողները՝ ապրելով, սովորելով նման միջավայրում պետք է գովազդեն ու հրավիրեն ուրիշներ որպես “իրեղեն ապացույց” ուստի լինելով քոլեջի ուսանող պարտավոր էի անկեղծ հրավեր֊ պատում գրեի։
Տուրիզմի դասընթացի համար օգտակար նյութ էր մեզ համար ընկեր Բելլան, վերնագիրը՝ “Տուրօպերատորներ“, “Ավտոբուսային ճանապարհորդություններ” և “Հանրային սնունդը զբոսաշրջության մեջ” ։
Իսպաներենից սովորեցինք նոր բառապաշար, որով կարող ենք նկարագրել մեր քաղաքը,թաղամասը,երկիրը․․․ և իհարկե ամրապնդդեցինք վարժություններով։
Ռուսերենից կատարել եմ հավելյալ առաջադրանք։
Անգլերենից թարգմանել եմ նյութ՝ աշխարհահռչակ հայերի մասին, ինչպես նաև նյութ Սասունցի Դավթի արձանի մասին։
Քանի որ մայիսի 25-ից մեզ մոտ մեկնարկում է ամառային ճամբարը,հացրել եմ ընտրել ընկերներիս նախագծերից ինչպես նաև ներկայացնել տուրիզմի նախագիծ կազմել։
Եվ իհարկե ամփոփել քոլեջի 3 տարիներս։

Ամառային ճամբար։ Տուրիզմ

Սկիզբը ՝ մայիսի 25

Տևողությունը ՝ 2 շաբաթ

Քանի որ բավականին ուսանողներ կան զբոսաշրջության բաժնում մտածել ենք հետաքրքիր նախագիծ, որը կօգնի բարելավել մասնագիտական հմտությունները։ Նախագիծը կարելի է ասել հիմնականում զբոսաշրջային ռեսուրսներին է վերաբերվում։ Այսպիսով՝ մեր խնդիրն է ուսումնասիրել տարբեր երկրների տեսարժան վայրերը, որից հետո կպատրաստենք սլայդ տվյալ երկրի տեսարժան վայրերով։ Արդյունքում ավելի շատ տեղեկություն կունենանք երկրների մշակութի, տեսարժան վայրերի ինչպես նաև հնարավորություն կունենանք թարգմանություններ անել անգլերենից կամ ռուսերենից ՝ բարելավելով նաև մեր օտար լեզուների իմացությունը։

Մայիսի 25_ից կունենանք նաև տեսադասեր, որպեսզի քննարկենք մեր անելիքները։

Համակարգումը՝ Անժելա Շամոյան, Միլենա Շամոյան, Անուշիկ Սերգեյան։
Խորհրդատու ուսուցիչ՝ Բելլա Աբրահամյան։
Հարցերի դեպքում կարող եք գրել մեր Էլ․ հասցեներին՝

anjela.shamoyan@mskh.am
anushik.sergeyan@mskh.am
milena.shamoyan@mskh.am

Մասնակիցներ՝
Անահիտ Աբգարյան 1.1 կուրս
Անժելա Շամոյան 4-կուրս
Մարիաննա Սուլյան 4-րդ կուրս
Միլենա Շամոյան 3-կուրս


The Statue to Davit of Sassoun in Yerevan -Սասունցի Դավիթի արձանը Երևանում

The sculptor of the statue is Yervand Kochar. The statue was erected in 1959. It is in the square just outside the railway station. During the Soviet times, most of the tourists visited Armenia by train, and the first thing that the tourists were attracted by was the statue to Davit of Sassoun. It is magnificent: a giant horseman with huge muscles, a severe look holding a huge sword in the way one holds a big broom or a scythe. The horseman doesn’t seem to be going to kill one man. He seems to be going to sweep away a huge amount of rubbish with a huge broom or mow ripe hay with a huge scythe. The horseman is Davit of Sassoun, the Armenian epic hero who according to the Armenian epic Daredevils of Sassoun, drove Arab invaders out of Armenia. There is a bowl on the rock with water flowing out of it. Yervand Kochar’s idea was to show that Armenians are very patient to an extent but when the bowl of patience is full, Armenians can rebel. And the scythe-like sword is also symbolic denoting that Armenians are not killers, they only sweep away the intruders. This is a genius piece of work.

Արձանի քանդակագործը Երվանդ Քոչարն է: Արձանը տեղադրվել է 1959 թվականին: Այն գտնվում է երկաթուղային կայարանի հարևանությամբ գտնվող հրապարակում: Խորհրդային տարիներին զբոսաշրջիկների մեծ մասը գնացքով էին այցելում Հայաստան, և առաջին բանը, որ գրավում էր զբոսաշրջիկներին՝ Սասունցի Դավիթ արձանն էր: Դա շքեղ է. Հսկայական մկաններ ունեցող հսկա հեծյալը, հսկայական սուրը պահող դաժան տեսքը այնպես,ի հսկա թուր բռնած այնպես, ինչպես մարդիկ մեծ ցախավելը կամ գերանդին են բռնում: Ձիավորը կարծես թե չի պատրաստվում մեկ մարդու սպանել: Թվում է, որ նա պատրաստվում է սրբել մաքրել մեծ քանակի աղբ մի հսկայական ցախավելով, կամ էլ՝ հնձելու է հասունացած խոտը մի հսկայական գերանդիով: Ձիավորը Սասունցի Դավիթն է, հայ էպիկական հերոսը, որը, ըստ հայկական էպոսի, արաբ զավթիչներին դուրս մղեց Հայաստանի տարածքից: Ժայռի վրա կա մի թաս, որից ջուր է հոսում: Երվանդ Քոչարի գաղափարը այն էր, որ ցույց տա, որ հայերը չափից շատ համբերատար են, բայց երբ համբերության բաժակը լցված լինի, հայերը կարող են ապստամբել: Եվ գերանդու նման սուրը նաև խորհրդանշական է, որ հայերը մարդասպան չեն, նրանք միայն սրբում դուրս են քշում ներխուժողներին։ Սա հանճարեղ աշխատանք է:

World-famous Armenians – Աշխարհահռչակ հայերը

Ուսումնական նյութի բովանդակային հիմքը եղել է «We are Armenians – Մենք հայ ենք» տեսաֆիլմը:

Без названия

Levon Aronian (1982), Armenian chess grandmaster.

He is the fourth highest-rated chess player in history.
Լևոն Արոնյան, Հայ շախմատի գրոսմայստեր։ Նա պատմության մեջ չորրորդ ամենաբարձր վարկանիշ ունեցող շախմատիստն է:

Քոլեջի իմ կյանքը

25 օգոստոս 2017թ․ ։ Սովորական մի օր, որը դարձավ շրջադարձային ինձ համար։ Երկար որոնումներից հետո, պատահաբար համացանցում գտնելով “Մխիթար Սեբաստացի” կրթահամալիրի հայտարարությունը։ Նոր մասնագիտություն էր բացվել՝ մեր մասնագիտությունը,որոշեցինք ես և քույրս գալ և ծանոթանալ։ Մեզ միացավ նաև քրոջս ընկերուհին։ Եթե անկեղծ, ես տրամադրված չէի սովորելու,բայց ունեի խոստում՝ փորձել մի գուցե ցանկանամ սովորել։ Այո, ես չէի ուզում սովորել, իմ մեջ և՛ վախ կար, որ չեմ կարող հարմարվել լրիվ անծանոթ միջավայրի, և՛ հիասթափություն սովորելուց։ Եթե իմ այս տողերը ընթերցեն իմ այն դասախոսները, ովքեր այս տարի են դասավանդում, կամ այն ընկերերը, ովքեր այս տարի են ճանաչում, չեն հավատա, որ այս տողերը գրել է Անժելան։
Հիշում եմ, թե ոնց՜ էի զարմացած լսում Տիկին Թերզյանին, երբ ներկայացնում էր քոլեջի կարգ ու կանոնին՝ դասավանդման մեթոդները, ճամփորդությունները,որ սկզբում անհնար էր թվում, թե ինձ կթողնեն մասնակցել գիշերակացով ճամփորդություններին․․․․բայց անհնարին ոչինչ չկա,երբ ունես սրտացավ,հոգատար,ընկերական դասախոսներ։ Ինձ համար անիրական էին, չէի պատկերացնում,որ այդ միջավայրում սովորելու եմ, բայց քոլեջ մտնելու պես, մտքիցս հանեցի չսովորելը։ Մի քանի օր անց, քոլեջի եռօրյա ճամբարն էր․․․ եկանք, մասնակցեցինք, ռադիոնյութ ունեցանք, արդեն քոլեջի լիիրավ անդամ էի ինձ զգում, արդեն սկսել էի ափսոսալ ամեն մի րոպեն, որ անցնում էր քոլեջի տարիներիցս։ Ոգևորվածությանս չափ չկար։ Սեպտեմբերի 1 էր։ Առաջին անգամ էր, որ այդ օրվան սպասում էի։ Արդեն ծանոթ էի թե՛ դասախոսներին, թե՛ ընկերներիս։ Ասես մի ուրիշ աշխարհ լիներ կրթահամալիրը։ Դասախոսները երգում,պարում,ասմունքում էին ուսանողների հետ հավասար։ Հիմա հիշելիս միայն մի բանի համար եմ ափսոսում՝ այդ ժամանակ քոլեջը առանց ընկեր Տաթև էր, հետևաբար առանց համ ու հոտի։ Բարեբախտաբար երկար չմնացինք առանց Ընկեր Տաթև։ Գարնան հետ գարուն ընկեր Տաթև եկավ ու կոտրեց տնօրենների մասին ունեցած բոլոր կարծրատիպերը։ Քոլեջը կյանքով լցվեց,ծաղկեց ու դարձավ էլ ավելի հաճելի միջավայր։ Ուրախ եմ, որ հայտնվեցի հենց այս քոլեջում։ Այս երեք անմոռանալի տարիների ընթացքում ունեցա բազում ձեռքբերումներ թե՛ մարդկանց տեսքով, թե՛ արժեքների, առանց որոնց ապրել չեմ պատկերացնում։ Հիմա դժվար է պատկերացնել, որ ավարտում եմ՝ չզգալով ինչպես անցավ երեք տարի։ Շնորհակալ եմ, իմ՜ սիրելի քոլեջ, այս երեք անհոգ, գեղեցիկ տարիների համար, այն մարդկանց համար, որ նվիրեցիր ինձ։ Ես քոլեջից իրենց եմ տանում, ու քոլեջում եմ թողնում այն հիանալի օրերը, որ փորգրված են այդ պատերի վրա։

Հանրային սնունդը զբոսաշրջության մեջ՝ 27․04-01․05 Երկրների առանձահատկությունները՝ ըստ նրանց սննդային նախապատվությունների

Բացի սնվելու և քաղցը բավարարելու կարիքից, սնունդը երկրի մշակութային կարևոր տարր է։ Ցանկացած երկրի ազգային խոհանոց համարվում է նրա մշակույթի և ավանդույթների անբաժելի մասը։ 

Շատ երկրներում սնունդը զբոսաշրջային կարևորագույն ռեսուրս է և պարտադիր ներառվում է տուրերի մեջ։

Дополнительное задание

  1. Прямая и косвенная речь. 

    1.  Студент говорит: «Я живу в общежитии и учусь на медицинском факультете».
    Студент говорить что он живёт в общежитии и учиться на медицинском факультете.
    2. Моя сестра пишет: «Я тоже хочу учиться в университете».
    Моя сестра пишет что она тоже хочет учиться в университете.
    3. Мария говорит: «Я уже хорошо понимаю по-русски».
    Мария говорит что она уже хорошо понимает по-русски. 
    4. Наш преподаватель сказал: «На факультете учатся иностранные и студенты».
     Наш преподаватель сказал что на факультете учатся иностранные и студенты. 
    5. Артур сказал: «Я хочу хорошо знать русский язык».
    Артур сказал что он хочет знать русский язык. 
  2. Образец: Моя подруга спросила меня: «Ты согласна со мной?»
    Моя подруга спросила меня, согласна ли я с ней.

    1. Родители спросили сына: «Ты рад нашему приезду?
     Родители спросили сына, рад ли он их приезду.
     2. Анна спросила учителя: «Вы будете проверять домашнее задание?». 
    Анна спросила учителя, будет ли она проверять домашнее задание.
    3. Мы спросили гида «Можно зайти внутрь?».
     Мы спросили гида можно ли зайти внутрь.
    4. Дети постоянно спрашивали у вожатой: «Когда обеденный перерыв?».
    Дети постоянно спрашивали у вожатого, когда будет обеденный перерыв.
    5. Мы решили уточнить у продавца: «Будут новые поступления?».
    Мы решили уточнить у продавца, будут ли новые поступления. 

    3. Напишите, что вам или вашим друзьям нужно сделать
    1. Если вы хотите хорошо узнать город, в котором вы живёте, нужно хорошо познакомиться с историей.
    2. Чтобы познакомиться с новыми людьми, нужно общаться
    3. Если ваш друг хочет заниматься спортом, нужно сопровождать его
    4. Если вы оставили телефон в автобус, нужно сообщить
    5. Чтобы организовать интересную экскурсию, нужно хорошо знать достопримечательности
    6. Чтобы хорошо знать иностранный язык, нужно много работать