Վրացերենի այբուբենում կան 33 տառեր, 28 բաղաձայն, 5 ձայնավոր: Այբուբենը շատ նման է հայերենի այբուբենին դե խոսքը գրելաձևի մասին չէ, այլ նրա, որ մեզ մոտ կա 39 տառ իսկ այնտեղ՝ 33 բայց գրեթե բոլոր տառերը նունն է միայն 6 տառ, որ կան մեզ մոտ չկան, այնտեղ դրանք են՝ ե, ռ, յ, ո, ը, ֆ տառերը. Սակայն այնտեղ կա մի տառ որ չկա մեզ մոտ կղ (y) տառը:
Վրացերենի այբուբենում չկան մեծատառեր, ինչը մեր գործը ավելի է հեշտացնում: Ինչ վերաբերվում է թե ով է վրացական այբուբենը ստեղծել, այդ մասին հստակ ոչինչ ասել չեմ կարող, քանի որ ամեն մեկը մի բան է ասում. Հայ աղբյուրները վկայում են, որ Մեսրոպ Մաշտոցն է ստեղծել վրացերենի այբուբենը և անկեղծ ասած ես ավելի հակված եմ հենց այս տարբերակը ճիշտ համարելուն, քանի որ այսքան նման այբուբեն՝ որ հայերի և վրացիների այբուբենն է իրոք մեկ հոգու ձեռագիր է, բայց վրացիները վիրավորվում են երբ ասում ենք, որ հայերն են ստեղծել նրանց այբուբենը, այդ պատճառով խուսափում եմ իմ ալիքում խոսել այդ մասին, չնայած, որ պատմությունը ևս դա է փաստում, Բայցևայնպես, չխորանանք այս հարցի մեջ, քանզի մեր նպատակը լեզուն սովորելն է:
Day: May 26, 2020
Դաս 2
Անձնական դերանուններ
Ես – yo
Դու – tú
Նա – él– արական սեռի ժամանակ
ella– իգական սեռի ժամանակ
usted– հարգալից խոսելու ժամանակ ( մեծահասակ, պաշտոնյա…)
Մենք – nosotros– Եթե խոսքը այնպիսի խմբի մասին է, որտեղ կան իգական և արական սեռի ներկայացուցիչներ կամ միայն արական սեռի ներկայացուցիչներ:
Nosotras – երբ խոսքը այնպիսի խմբի մասին է, որտեղ միայն իգական սեռի ներկայացուցիչներ են:
Դուք – vosotros – Եթե դիմում եք այնպիսի խմբի, որտեղ կան իգական և արական սեռի ներկայացուցիչներ կամ միայն արական սեռի ներկայացուցիչներ:
Vosotras – Եթե դիմում եք այնպիսի խմբի, որտեղ միայն իգական սեռի ներկայացուցիչներ են:
Նրանք – ellos – հոգնակի արական սեռի ժամանակ
Ellas – հոգնակի իգական սեռի ժամանակ
Ustedes – հոգնակի հարգալից խոսելու ժամանակ ( մեծահասակ, պաշտոնյա…)
Օժանդակ բայ
Ser – լինել
yo soy – ես եմ
tú eres – դու ես
el / ella / usted es– նա է
nosotros / nosotras somos – մենք ենք
vosotros / vosotras sois – դուք եք
ellos / ellas / ustedes son – նրանք են
Օրինակ՝ Ես խոհարար եմ – yo soy cocinero, նա էքսկուրսավար է – ella es guia և այլն:
Մասնագիտություն – profesion
Cocinero / cocinera – խոհարար/ուհի
actriz – դերասան
policia – ոստիկան
jardinero – այգեպան
cantante – երգիչ
guia– էքսկուրսավար
professor / profesora – ուսուցիչ/ուհի
enfermera – բուժքույր
medico – բժիշկ
ingenieros – ինժիներ
perodista – լրագրողhttps://www.youtube.com/embed/DV3Z2iKCKMs?version=3&rel=1&fs=1&autohide=2&showsearch=0&showinfo=1&iv_load_policy=1&wmode=transparent
Վարժություններ
Ամառային ճամբար. Անգլերեն․ Աշխարահռչակ Հայերը․ դաս-1
Komitas (a.k.a. Soghomon Soghomonyan) was born on September 26 (on October 8 in the Old Calendar) 1869, in Kütahya (known also as Koutina) town, Ottoman Empire. Komitas’s ancestors migrated to Kütahya from Goghtn Province of Historical Armenia at the turn of the 17th century. His father, Gevorg Soghomonyan, and his mother, Taguhi Hovhannisyan, had delightful voices gifted by nature. The songs composed by them were loved in the musical life of Kütahya. Komitas’s mother passed away in 1870, and his father passed away in 1880. The paternal grandmother took care of the orphaned child and, after her death, the aunt looked after him. In 1876 – 1880, Komitas entered the 4 year Elementary School of Kütahya and then he continued his education at the college of Broosa, a city not far from Kütahya. In 1881, Gevorg Vartapet Derdzakyan, who was the local prelate of Kütahya, took his way to the Mother See of Holy Etchmiadzin, the spiritual centre of Armenia, to be ordained bishop. Following the pontifical encyclical of Gevorg the IV, the Catholicos of All Armenians, Gevorg Vardapet had to bring an orphan boy with delightful voice to Etchmiadzin to get enrolled at the Gevorgian Seminary. 11 year old Soghomon was selected out of the other 20 orphans.